navigator
Hanako是日本magazine house所發行的雜誌,主要介紹日本流行生活型態,Hanako.Taiwan延續其追求美好日常的精神,提案如何享有舒適生活與品味,並不忘提供旅遊與美食趨勢,也同步探索台灣在地人情味的多元魅力。
photo : MEGUMI styling : Rina Taruyama illustration : naohiga text : Motoko Sasaki, Kana Umehara edit : Kana Umehara Translation:俊傑
碰到天災時,可沒時間讓你整理行李。平常就要準備好防災用的緊急避難包,萬一災害發生,也能冷靜避難。而且最好家裡和公司各準備一個。今天要介紹家中準備的緊急避難包。
1.輕便保暖毯
面料質感柔軟,內部塞滿優質羽絨的雙面保暖毯。因附鈕扣與鬆緊繩,還可以捲起來當裙子用,7,900日圓(mont-bell|mont-bell 客服專線 06-6536-5740)
2.口罩、消毒用品
地震後灰塵滿天飛,必須準備一個口罩避免吸入這些髒污。人在壓力狀況下,抵抗力也會降低,更容易患上感冒與流感,所以需要準備消毒用品,預防任何可能的病菌入侵,一方面也可以預防新冠肺炎!
3.喜歡的糖果餅乾
雖然避難是一時的,但還是要放一些可以充飢的糖果餅乾,用密封袋包裝可以避免乾糧受潮。由於我們不會頻繁檢查緊急避難包裡的東西,所以建議挑選保存與賞味期限較長的東西,而不是循環儲糧。
4.乾電池式充電器
即使碰上斷電,也可以利用乾電池替手機充電。這款乾電池行動充電器搭載LED手電筒功能,附贈4顆三號電池(充電線需另外購買)。(Panasonic客服中心0120-878-698)
5. 披風型雨衣
揹著背包也能穿的披風型雨衣,附收納袋,攜帶方便又不占空間。披風型雨衣全長100cm,One size,2,800日圓。(W.P.C|WORLD PARTY 06-6693-2065)
6.衣物、內衣褲
身上衣物如果被雨淋濕或弄髒了,當然必須更換,襪子也要多準備幾雙。建議選擇吸汗速乾的戶外衣物,或本身具有抗菌、防臭功能的衣物。碰上天災時沒什麼機會洗衣服,所以記得準備一個裝髒衣服的袋子。
7.瓶裝水
只要準備前往避難所路上所需的份量就好,大概500ml的1瓶即可,否則會太重。防災儲備用「南阿爾卑斯天然水」500ml 140日圓。 ※庫存售完後不再生產(三得利客服中心 0120-139-320)
8.簡易廁所
為求保險,也要為上廁所的需求做好最低限度準備。2次分的簡易廁所、迷你馬桶、遮擋用的披風、袖珍面紙1包。災難用攜帶式廁所mini-2α 1,000日圓。
■mylet https://mylet.jp/
面料質感柔軟,內部塞滿優質羽絨的雙面保暖毯。因附鈕扣與鬆緊繩,還可以捲起來當裙子用,7,900日圓(mont-bell|mont-bell 客服專線 06-6536-5740)
2.口罩、消毒用品
地震後灰塵滿天飛,必須準備一個口罩避免吸入這些髒污。人在壓力狀況下,抵抗力也會降低,更容易患上感冒與流感,所以需要準備消毒用品,預防任何可能的病菌入侵,一方面也可以預防新冠肺炎!
3.喜歡的糖果餅乾
雖然避難是一時的,但還是要放一些可以充飢的糖果餅乾,用密封袋包裝可以避免乾糧受潮。由於我們不會頻繁檢查緊急避難包裡的東西,所以建議挑選保存與賞味期限較長的東西,而不是循環儲糧。
4.乾電池式充電器
即使碰上斷電,也可以利用乾電池替手機充電。這款乾電池行動充電器搭載LED手電筒功能,附贈4顆三號電池(充電線需另外購買)。(Panasonic客服中心0120-878-698)
5. 披風型雨衣
揹著背包也能穿的披風型雨衣,附收納袋,攜帶方便又不占空間。披風型雨衣全長100cm,One size,2,800日圓。(W.P.C|WORLD PARTY 06-6693-2065)
6.衣物、內衣褲
身上衣物如果被雨淋濕或弄髒了,當然必須更換,襪子也要多準備幾雙。建議選擇吸汗速乾的戶外衣物,或本身具有抗菌、防臭功能的衣物。碰上天災時沒什麼機會洗衣服,所以記得準備一個裝髒衣服的袋子。
7.瓶裝水
只要準備前往避難所路上所需的份量就好,大概500ml的1瓶即可,否則會太重。防災儲備用「南阿爾卑斯天然水」500ml 140日圓。 ※庫存售完後不再生產(三得利客服中心 0120-139-320)
8.簡易廁所
為求保險,也要為上廁所的需求做好最低限度準備。2次分的簡易廁所、迷你馬桶、遮擋用的披風、袖珍面紙1包。災難用攜帶式廁所mini-2α 1,000日圓。
■mylet https://mylet.jp/
navigator
Hanako是日本magazine house所發行的雜誌,主要介紹日本流行生活型態,Hanako.Taiwan延續其追求美好日常的精神,提案如何享有舒適生活與品味,並不忘提供旅遊與美食趨勢,也同步探索台灣在地人情味的多元魅力。
photo : MEGUMI styling : Rina Taruyama illustration : naohiga text : Motoko Sasaki, Kana Umehara edit : Kana Umehara Translation:俊傑